Adding content in different languages
-
I have a site which offers free printable greeting cards in English. I have noticed that many people find the site from other countries with keywords in foreign languages. The bounce rate from these countries is high since presumably they leave when they realize that all cards are in English only. I was thinking of providing some greeting cards in different languages. I was thinking of offering each language in a subfolder which is only have the cards in that language but the content will either be in English or an automatic translation per IP. I do not plan to translate the content into different languages only the cards. What is the best way to do this?
-
Hi Nicole,
Your situation adds an interesting twist. First let me share I do not have personal experience with this particular situation where the images contain translated text and the only text which is being auto-translated is the alt tags and page title. If anyone else has experience with a similar situation please jump in!
If I am understanding you correctly, the main site might be NicolesGreetingCards.com, and you may offer a Spanish folder such as NicolesGreetingCards.com/es for your Spanish cards.
On the main site you would have a "Merry Christmas" greeting card, where your /es folder would have a "Feliz Navidad" greeting card. Assuming my understanding is correct I would share the following feedback:
-
Google focuses on country-specific content rather moreso then language specific. Spanish in Mexico (/mx) is not the same as Spanish in Spain (/es). The same is true for English as US English is not the same as UK English. I would recommend offering a folder for each country rather then each language.
-
Your country folders should not only adjust for language but for all local factors. For example currency, measurement systems, laws, customs, etc.
-
My inexperienced guess is since you are performing very little translating it would be safe to use the automatic translations, but I would recommend using Mechanical Turk or a similar outsource worker approach for translations. It is exceptionally cheap and easy to use.
-
It seems you really should have some actual text as content. Whatever images you offer should ideally be searchable. Some types of cards I have seen are "Happy Birthday", "Happy Birthday from Son", "Happy Birthday from Wife", "Happy Birthday from Father", etc. The addition of those categories or minimal amount of text would help users locate the cards they seek. This text would require translation as well.
-
Be sure to use the language meta tags for translated content. Google should mostly pick up that /es is for Spain, but you want to provide all the proper signals to be certain they handle your content properly.
Good luck!
-
-
Thanks for your reply.
I realize that I didn't explain my question clearly. In the language folders I won't have any text but only images. Each image contains text (birthday wishes) in the language of that folder which is why I can't use the regular images. My goal is to get traffic for these languages via Google images only. The only translation that I plan to do is for the alt tags and page title. There will be no other text besides a link to the other languages.
Does that make a difference at all or anything I should be aware of regarding seo for google images in different countries?
-
I was thinking of offering each language in a subfolder which is only have the cards in that language but the content will either be in English or an automatic translation per IP. I do not plan to translate the content into different languages only the cards.
Based on your wishes, the proper method would be simply to add a translate widget to your web page. You would NOT want to add additional folders for content which is translated by any form of automatic translator as that violates Google's guidelines.
If you wish to have a human translate the content, then you are welcome to add language folders. The content would then be viewed as unique by Google and shared in their search results. If you attempt to display automatic translate in the same manner, you would likely incur a Google penalty.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Hreflang tags and canonical tags - might be causing indexing and duplicate content issues
Hi, Let's say I have a site located at https://www.example.com, and also have subdirectories setup for different languages. For example: https://www.example.com/es_ES/ https://www.example.com/fr_FR/ https://www.example.com/it_IT/ My Spanish version currently has the following hreflang tags and canonical tag implemented: My robots.txt file is blocking all of my language subdirectories. For example: User-agent:* Disallow: /es_ES/ Disallow: /fr_FR/ Disallow: /it_IT/ This setup doesn't seem right. I don't think I should be blocking the language-specific subdirectories via robots.txt What are your thoughts? Does my hreflang tag and canonical tag implementation look correct to you? Should I be doing this differently? I would greatly appreciate your feedback and/or suggestions.
International SEO | | Avid_Demand0 -
How to handle different content on same domain internationally?
Dear community, I have encountered a unique situation and I am unsure as how to proceed, I have a U.S. based website for intentions of this question is www.musicstore.com. The customer has decided to offer their products up for sale internationally, however, has two business requirements, one is that his international presence differs with product offering and content then the domestic version and two, that they both live on the same domain of www.musicstore.com without any reference to offering a differing international presence. Many of his products are offered for purchase directly overseas, while not against his suppliers rules, it is frowned upon. All this said, now to my question. I'm currently running a Magento two website install. With GeoIP setting which version of www.musicstore.com is presented. Do I have to worry about different content being displayed on the same exact url even though the experience is completely location based? If it is a concern, any risks I should be concerned with. I could possibly do something along the lines of www.musicstore.com/in/ while this is not ideal for the customer, if it prevents many larger issues I'd steer the customer this way. I just want my customer to be able to sell his product internationally without upsetting his suppliers or making Google go, what does this site actually have. Hopefully I explained my question well enough for those who can help to understand. Please ask if you need any more information. Any help would be greatly appreciated, thank you.
International SEO | | swarming0 -
Website Domains, Geographical targeting and Duplicate Content
My colleagues in Holland have 2 websites. I've copied and pasted their question - my comments are at the bottom "www.ancoferwaldram.nl with NL, EN and FR language www.ancoferwaldram.com with only EN language The EN versions Google sees as “duplicate content” so we have to get rid of that. I think we better use 1 website: www.ancoferwaldram.com with NL, EN, FR and maybe other languages and deactivate www.ancoferwaldram.nl Or keep the www.ancoferwaldram.nl with only the NL language? Or keep the www.ancoferwaldram.nl with direct links to www.ancoferwaldram.com and no content?" The focus is to get the site to rank in Non-eu countries for export. So given the .nl has higher DA (though only about 15) would it be better to have seperate .fr, .be, .com sites for specific languages and geo targeting. Or would it be better to keep everything on the same site? If so which domain? i assume that the duplicate content can be resolved by stating which is the canonical version, once the domain strategy is resolved welcome any thoughts here. 🙂
International SEO | | Zippy-Bungle0 -
2 Domains, 2 Languages, but 1 WP Install?
I've got a case who wants to have one english website at one domain targeting Hawaii/ USA (bodywellnesshawaii.com) and a spanish speaking one (bodywellnesschile.cl) targeting Chile/ South America. What's the best way to go about this? Just clone the current bodywellnesshawaii.com site, translate it and have it live on a separate WP install? OR Is there a way in which we can use just one WP install with multi language and have each language live on separate domains? Not sure whether that's even possible, but it would be easier to add content/ maintain... Either one better for SEO? Thanks in advance.
International SEO | | stephanwb0 -
Do you think the SEs would see this as duplicate content?
Hi Mozzers! I have a U.S. website and a Chinese version of that U.S. website. The China site only gets direct and PPC traffic because the robots.txt file is disallowing the SEs from crawling it. Question: If I added English sku descriptions and English content to the China site (which is also on our U.S. site), will the SEs penalize us for duplicate content even though the robots.txt file doesn’t allow them to see it? I plan on translating the descriptions and content to Chinese at a later date, but wanted to ask if the above was an issue. Thanks Mozzers!
International SEO | | JCorp0 -
Researching (and launching a site within) a foreign language market
Morning peeps, A client wants to clone their website for a foreign language market, obviously swapping all English content for whichever language/market they're looking to target. Any advice on how to research a foreign market (when I only speak English), or perhaps any pitfalls to look out for or advice you might have with a launch like this? thanks
International SEO | | Martin_S0 -
Is there a correlation between ranking and different TLD
I've been thinking about buying some domains recently with some different extensions. In particular domains with country specific TLD's such as .in and .be etc.. But my question is has anyone had experience ranking domains like these in the UK market. Is there a correlation between ranking and a country specific domain to rank in the UK market? I know I can target these domains at the UK market in GWMT, but is there a negative factor in trying to rank say a .in the UK?
International SEO | | MalcolmGibb0 -
How can I see what my web site looks like from a different country?
I've tried a few proxy tools to try to see how my site looks from other global locations, but haven't found one that works very well yet -- or a list of reliable proxies around the world. I need to do this to test various geo-targetted ads and other optimizations. Can anyone make a recommendation? Thanks!
International SEO | | Dennis-529610