What's the Best Strategy for Multiregional Targeting for Single Language?
-
I have a service based client who is based in the US but wants to expand to audiences in Australia, Canada, and the United Kingdom. Currently, all the content is in American English with international targeting in Google Search Console set to the US. I know that is going to have to change, but I'm unsure of the best strategy. Right now there are a few basic strategies in my head.
- Remove International Targeting in GSC and let her rip
- Remove International Targeting in GSC, install copies of the site on subfolders /au/, /ca/, and /uk/, add hreflang tags, and add canonicals pointing back to original
- Remove International Targeting in GSC, install copies of the site on subfolders /au/, /ca/, and /uk/, add hreflang tags, and risk duplicate content
- Have independent writers overcharge for English translations into different dialects and add hreflang tags
It's hard to come up with a perfect solution for content differentiation by region in order to implement hreflang tags with a region (en-au, en-ca, en-gb).
Remove International Targeting in GSC and let her rip
This one is pretty simple. However, I am completely unsure of its effectiveness.
Remove International Targeting in GSC, install copies of the site on subfolders /au/, /ca/, and /uk/, add hreflang tags, and add canonicals pointing back to original
The point of adding canonicals is to avoid the duplicate content, but then my new subfolders do not get indexed. I'm unsure of what type of exposure these URLs would receive or how they would be valuable.
Remove International Targeting in GSC, install copies of the site on subfolders /au/, /ca/, and /uk/, add hreflang tags, and risk duplicate content
High risk of a penalty with duplicate content, but my targeting will be the most efficient.
Have independent writers overcharge for English translations into different dialects and add hreflang tags
This is probably the safest bet, takes the longest, and costs the most money. However, how different will the content actually be if I change truck to lorry, trunk to boot, and optimization to optimisation?
Maybe I'm missing something, but this conundrum seems extremely difficult. Weighing the cost, time, and possible result is challenging. Hit me with your best answer and thanks for taking a look at someone else's problem.
-
The correct answer is
- Quit geo-targeting in GSC
- Implement hreflang annotations. Their same implementation will avoid the risk of Google considering the "duplicate" versions as duplicate
- DON'T CANONICALIZE ALL THE VERSION TO ONE YOU CONSIDER CANONICAL. Doing that will screw all the hreflang implementation and the other countries will always see the canonical Url (for instance the US one in the UK).
- Instead, work on canonicalization but version by version as if they were (and actually they are) different websites. This means self-canonicalization and/or canonicalization toward another url in case, you know, of parameters et al
- Try the most you can to localize the different versions of English you're using. This will improve the localization signals for Google (and will be appreciated by your users). However, if you cannot afford to do that, you're still safe because of the hreflang.
- Remember that the href of the hreflang annotations must always present a canonical Url. So, if you implement the hreflang in a canonicalized Url, its href will need to present the canonical url of the canonicalized page the hreflang is being implemented. If you don't do this, you will see "no-return" error in Search Console, and Google won't consider your hreflang implementation and, yes, it will start considering your versions duplicated content.
-
Hey Charles,
We're working on the same question, though the website for us already has separate TLDs for various countries (.com for US, .ca for Canada, etc.)
Most of our work re: SEO has been focused on US - nationally, regionally and locally - so international is a bit new for us, but something that I've found a lot of consistent information on.
On to your questions (from my point of view, as you wish to take it)...
#2 and #3 options are what I would recommend doing from a technical/setup perspective, with option #4 being the recommended approach from a linguistics perspective.
There are references to use of canonicals for internationalization in GSC help docs, that would lead you to potentially want to do #2 vs #3; however, I've read a lot of input on this topic over the past few weeks, and non of the recommendations I've seen thus far say that canonicals are required.
At the end of the day, I'd lean to implementing option #3 first (remove int. targeting in GSC, do your subfolders per country, add hreflang tags and do not do canonical referencing to US version).
Depending on the outcomes from that, I'd potentially look into adding the canonicals to further over the specificity needle (I'd test this on a few pages first to see what the impact of this change would look like).
In addition to #3, I'd also go for manual translations of content by translators, allowing room for creating more "uniqueness" in terms of localization of how the content is interpreted, as well as the fact that it's native to the country for that version of the page (if I had the means and control to do so). This obviously can be a huge thing, as you mentioned re: cost, but would ultimately provide the best UX, IMO.
One possible cost-effective route for doing the translation would be to tap into local university students (junior/senior level?) via professors, and have them do for credit and/or less pay than you would a professional translator. If time isn't a huge issue for this portion, I think you could have the best of all worlds from this.
Hope this helps.
Cheers
Kyle
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Dual language in multiple URLs
Hi ! I wonder if anyone has ever experienced this problem before. One of our client is having some trouble with his multilanguage and international website. A small number of URLs contains 2 different language. Exemple : http://exemple.com/es-ar/productos/compression-baggers/empacadora-formacion-llenado-sellado/ The part in bold is in english and the rest in spanish.
International SEO | | PhilC-M
I need some help to find the source of the problem. The number of URLs like this doesn't stop to increase, but it remains under control. I temporarily implanted 302 redirects while trying to find the source of the problem and fix it. Thank you for your help.0 -
GSC is not showing URLs in Regional Language Characters in Search Analytics
Hi, We have a regional language sub-domain, which has the URI in the regional language characters (Hindi). While looking at the Search Analytics data in GSC, we get all the URLs in ASCII format. To resolve this issue, we even encoded the characters in UTF-8, by adding the following in the of the page: However, we are still getting illegible URLs in search console. It would be really great if someone could help me out with this issue. Thanks!
International SEO | | Starcom_Search0 -
In the U.S., how can I stop the European version of my site from outranking the U.S. version?
I've got a site with two versions – a U.S. version and a European version. Users are directed to the appropriate version through a landing page that asks where they're located; both sites are on the same domain, except one is .com/us and the other is .com/eu. My issue is that for some keywords, the European version is outranking the U.S. version in Google's U.S. SERPs. Not only that, but when Google displays sitelinks in the U.S. SERPs, it's a combination of pages on the European site and the U.S. site. Does anyone know how I can stop the European site from outranking the U.S. site in the U.S.? Or how I can get Google to only display sitelinks for pages on the U.S. site in the U.S. SERPs? Thanks in advance for any light you can shed on this topic!
International SEO | | matt-145670 -
International SEO - Mixing country targeting and language targeting in GWT.
Hi all! I want to start with International SEO process for my ecommerce. We sell worldwide with a .com domain, although the business is mainly focused in Spain. We maintain three languages, spanish, english and french with a non suitable structure. Now, after read a lot about it, I'm considering to use subdirectories for each language, /es/, /en/ and /fr/. And heres it's my first doubt: Could I avoid /es/ from spanish language as it's the default one? I've understood from recents Q&A that it's not needed although more user friendly. I'm trying to avoid tons of 301 from old urls for my main language. Anyway I want to know the best approach regardless complexity. My second doubt is about country targeting. After some research, I consider that it'd be interesting target country for /fr/ subdomain but language for /en/. Do you see any problem mixing both strategies? I know I also need to add the hreflang tag to guide googlebot. But I prefer to clarify these points first. Thanks a lot! Best regards.
International SEO | | footd1 -
Best International Rank Checker?
Anyone have a recommendation for the best international ranking tool. I'm looking to gather accurate ranking trends and am looking for a service that will return rankings in as many localized countries as possible.
International SEO | | marcbn0 -
Two versions of a website with different languages - Best way to do it?
I'm working on a website for a Swedish artist and her page is in Swedish, everything is in Swedish on the site, even though it's not a lot of text on the site. We would like to have the site in English too, or another version of the site in English on a separate domain, what's the best way to proceed from here? The domain name is a .se (swedish domain), would it be better to create a another domain and host the english version of the site on a .com domain? Or will we bump into problems with duplicate content if we create a replica of the swedish site in english. We're using wordpress and I know that there's translation plugins out there, is that a good option? I'm a bit clueless on how to proceed and would love some help or guidance here.
International SEO | | Fisken0 -
Blocking domestic Google's in Robots.txt
Hey, I want to block Google.co.uk from crawling a site but want Google.de to crawl it. I know how to configure the Robots.txt to block Google and other engines - is there a fix to block certain domestic crawlers? any ideas? Thanks B
International SEO | | Bush_JSM0 -
Will website with tag hreflang pass link juice to other country/language version of website?
For example, I have a website XXX.com and I made hreflang tags to other country/language versions of website: ru.XXX.com (for Russia/Russian) XXX.com.ua (for Ukraine/Russian) ua.XXX.com (for Ukraine/Ukraine) Then I will acquire links to XXX.com. The question is: will XXX.com pass link juice to websites ru.XXX.com, XXX.com.ua and ua.XXX.com. Will these websites rank in their countries if I will acquire links ONLY to XXX.com? I looked at https://support.google.com/webmasters/answer/189077?hl=en, but haven't found what google think about that. Thank you in advance. I will appreciate your help.
International SEO | | Kabanchik0